fbpx
Search
Close this search box.

由戰時美食到今天送禮佳品,罐頭午餐肉怎樣走入「部隊鍋」,成為南韓老少至愛?它竟然也是Spam電郵的親戚…

「SPAM」,即亞洲人常吃的罐頭午餐肉,另外又指垃圾郵件。前者是多油高鈉的加工肉類,予人難登大雅之堂之感;後者是公司在網上濫發的廣告和速銷郵件,人們收到後只想快快刪掉。

不過「SPAM」在南韓人心目中,卻並不討厭。

南韓今年9月23日開始是一連三日的「秋夕」(Chuseok)假期 ,是該國的一個大節日,一家團圓、祭祖的日子。國民同慶農作物豐收,所以又稱為感恩節。「秋夕」時,南韓人也喜歡互相送禮,其中一款流行的禮物,就是午餐肉。

近日在南韓各大超級市場,均見到以木盒裝的午餐肉禮盒,一盒六罐的SPAM連兩支橄欖油售價可達80美元。去年,南韓全國所共售出的午餐肉禮盒,是2008年的六倍,其中黑色罐裝的荷美爾午餐肉,更被視為上品。

南韓人喜歡午餐肉,原來有一段歷史。在韓戰期間,糧食供應短缺,更難有肉可食,在朝鮮半島參戰的美軍偶爾將午餐肉送給南韓民眾,有些人也會在美軍軍營附近撿拾一些美軍丟棄的罐頭午餐肉。

午餐肉從此成為南韓近代飲食文化,南韓流行的「部隊鍋」(Budae Jjigae) ,以午餐肉為主,配以香腸、玉豆、芝士、即食麵和醃菜配料煮成一品鍋。

已移民到西雅圖的南韓人金泳(Kim Young)說:「每一個南韓人都知道有關部隊鍋的故事,每一位父母都會告訴你一個故事。」

曾撰寫《食在南韓》一書的南韓名廚韋斯多海(Da-Hae West)說:「午餐肉一般比較鹹和肥膩,正好配搭酸辣的醃菜。」

「SPAM」這個字眼的流行,其實也離不開戰爭。美國明尼蘇達州的荷美爾食品公司(Hormel)於1937年10月推出午餐肉,公司用豬肩和豬腿肉混入火腿,成為平價而無須冷藏的即食肉類。產品初時銷量欠佳,所以就辦了個命名比賽,並由一位演員堅尼‧戴尼奥(Kenneth Daigneau)作出了「SPAM」這個名稱勝出。很多人相信「SPAM」是指「SPiced hAM(醃製火腿)」。

至第二次世界大戰時,午餐肉成了美軍一項主要食品,估計戰時共用吃去了1億5000萬磅午餐肉,美軍所到之處,亦將午餐肉介紹給當地民眾。荷美爾今年82年歷史,行銷44個國家,已售出80億罐。

根據荷美爾的資料,美國是午餐肉最大市場,韓國則排第二,一年售出價值1.75億美元的午餐肉。韓國人視SPAM為高級食品,1987年,荷美爾公司更將生產權給予食品生產商CJ 第一製糖株式會社( CJ CheilJedang in Korea)。

1970年,英國廣播公司( BBC) 推出了一部無厘頭處境喜剧「蒙提巨蟒飛翔馬戲團」( Monty Python’s Flying Circus ),其中一集講述有一間古怪的餐廳,菜牌上都是 「SPAM」,亦即是午餐肉,餐廳裏還坐滿了維京海盗,重重覆覆大聲合唱讚美 「SPAM」 午餐肉的歌曲,令人煩厭不已。
1980年,開始有人用「SPAM」形容那些重複又無意義的,更令人不勝其煩的事情。

至1993年,全球興起互聯網,一位軟件開發工程師一次將一封郵件誤發了200次,一位用戶說這封郵件是惱人的「SPAM」,從此這個詞語就成為資訊界中的日常用語。

社交網站分享:

延伸閱讀